やがて哀しき外国語

(1995/10/22)

金曜日、武蔵野に行ったときに売店の本屋に行ったら"INTERNET Surfer"の創刊号(?)が転がってたんで、思わず買ってしまう。そん中をパラパラめくってたら、例のKBS Top10のページがRealAudio関連の記事の中で取り上げられていて、このページのショットが掲載されてたんだけど...

普通なら、以下ボロクソへげれれモードで書いちゃうんだけど、著者の方に多少なりとも面識があるってーのは、ちょっと辛いっすね。(-_-;

ま、いいや。

にしても、あのページショットを取った人は、何も疑問に思わなかったんだろーか? 見ていて何か変だな〜と思わなかったんでしょうか? それとも変なのは分かってたけど、ちゃんと表示させる環境はないし、どーせ日本人のほとんどはちゃんと載せたって分かりゃしないんだし、ま、いいか、てな感じで載せちゃったんでしょうか?

何のことだかこれじゃ分からんっすね。要するに、本来ならこうあるべきページこんな感じで雑誌に掲載されてた、っつーことっす。これはNetscapeな奇麗なショットじゃないし、例によってMosaicのヘタクソでTable部分がヘロヘロだけどさ。:-b

このKBS Top10 Page,確か以前デジタルボーイでも同じような下手糞ページショットが恥ずかしげもなく堂々と雑誌に掲載されてたっすね。こないだのCAPE-Xに紹介されてた方は、ちゃんと正しく表示されていたっす。著者の人に名前は忘れちゃったけど、その人のマックには「コリアン・トーク」が載っているとか。さすが。

私だって韓国語は分からないけどさ。でも、例えば自分のページがアメリカの雑誌とかに紹介されてて、「こ〜んな面白いページ見っけ」とか言われつつそのページショットがこんなんだったら哀しくないっすか?

私だったら、とっても哀しい。


<takadat@st.rim.or.jp>